National Repository of Grey Literature 40 records found  1 - 10nextend  jump to record: Search took 0.00 seconds. 
Commented Translation – New Trends in Air Transportation as Presented in Media
Sultanmuratov, Alibek ; Langerová, Petra (referee) ; Smutný, Milan (advisor)
Účelem této semestrální práce je překlad česky psaného textu týkajícího se nejnovějšího vývoje v letecké dopravě do jazyka anglického a analýza rozdílů mezi oběma jazyky, jež se vyskytují v překladu. Práce je rozdělena do tří hlavních částí: teoretický úvod, překlad textu a analýza překladu. Teoretický úvod se zabývá typy překladu. V závěrečné části jsou na příkladech z přeložených textů analyzovány jazykové jevy a charakteristické rysy anglického a českého jazyka
E-tivities: effective activities to learn languages?
Davydenko, Valeriy ; Jašková, Jana (referee) ; Langerová, Petra (advisor)
Účelem této semestrální práce je dozvědět čím je E-learning a odkud to příšlo, popsat historii vytváření electoního studia a pochopit klady a zápory tohoto typu školení. A samozřejmě pochopit, je takový studium efektivní nebo ne. Práce je rozdělena do sedm hlavních částí: definice, formy e-learningu, historie e-learningu, výhody e-learningu, nevýhod elektronického elektronického učení, vliv na vyučovací proces. Bakalářská práce je zaměřena na analýzu práce zástupců "e-learningu". Popis procesu učení jazyka a efektivity výuky angličtiny prostřednictvím e-learningu. Příspěvek popisuje proces výuky angličtiny pomocí dvou elektronických platforem. První objekt je placená online škola, největší společnost studující angličtinu ve východní Evropě. Druhou částí práce je bezplatná mobilní aplikace zaměřená na vývoj a výuku angličtiny, nejoblíbenější aplikace na světě v sekci online školení. Informace o firmách, historii vzniku a principy práce používané v aplikacích jsou prezentovány formou přehledu firem.
Commented translation
Akbulatov, Yerbolsyn ; Mihai, Hana (referee) ; Smutný, Milan (advisor)
Účelem této bakalářské práce je překlad česky psaného technického textu do jazyka anglického a analýza rozdílů mezi oběma jazyky, jež se vyskytují v překladu. Práce je rozdělena do tří hlavních částí: teoretický úvod, překlad technického textu a analýza překladu. Teoretický úvod se zabývá typy překladu, charakteristikou odborných textů a jejich překladem. Přeložený text je z oblasti "počítačových sítí". V závěrečné části jsou na příkladech z přeloženého textu analyzovány jazykové jevy a charakteristické rysy anglického a českého jazyka.
Competition Between Analytic Future Forms and Future Forms Created by Prefix
Pröschl, Vojtěch ; Adam, Robert (advisor) ; Sojka, Pavel (referee)
This thesis examines two types of forms of imperfect verbs which are used in the czech language to express the future. It is an analytical form and form with a formative prefix. The thesis first introduces the reader to the basic issues of the topic and then also to the current findings in this area. In the next part is examined the occurrence of the mentioned forms in the vocabulary of the czech language. The aim of this thesis is to fill the gaps in the previous mentions of the issue with the help of aformentioned research.
On the Morphosyntactic and Lexicosemantic Features of the gelten + zu-infinitive Construction in Contemporary Written German
HOLLÁ, Barbora
There are many possibilities in the German language how to direct one's statement either on the originator of the happenings or on the happenings themselves. In this Bachelor thesis one of such possibilities will be examined, that puts the originator of the happenings in the background and puts the focus on the happenings, namely the infinitive construction gelten + zu-Infinitiv, which serves as a paraphrase for the passive voice. For that will be used the Deutsches Referenzkorpus, based on which a detailed analysis of selected 300 examples will be conducted.
Adjectival, Verbal and Nominal Collocational Patterns of the Word ´ life´.
VALIHRACHOVÁ, Renata
The topic of this diploma thesis is the adjectival, verbal and nominal collocational patterns of the word {\clqq}life.`` In the theoretical part I started with the terms {\clqq}collocations and syntagmatic relations`` and compared different points of view of various authors. Then I briefly mentioned the peculiarities of the following terms: adjective, noun and verb. Nevertheless, my thesis focuses on practical reseach of the examined excerpts. This part is mainly concerned with the functions which the word {\clqq}life`` can have and explores what adjectives, verbs and nouns it habitually collocates with.
Specific Features of Functional Sentence Perspective in Czech of 16th Century (from the Point of View of Contemporary Recipient)
Stránská, Kateřina ; Janovec, Ladislav (advisor) ; Palkosková, Olga (referee)
This bachelor thesis deals with specific feature of functional sentence perspective in Czech language of 16th century from the point of view of a contemporary reader. It is divided into two parts, such as theoretical and practical part. The theoretical part focuses on terminological background, which is crucial to know when reading this thesis. There is also a brief history of functional sentence perspective studies in Czech Republic. Other chapter in the theoretical part is also description of Czech language development. It is important to know it because of understanding the tendencies influencing the language in times the translation was written. The practical part targets on finding the specific features in the text with help of manifold examples and suggestions of how it could look today. It focuses on looking up features that could cause understanding or reading trouble to a contemporary reader.
Comparing Czech and Russian Verb Government
Malířová, Eva Kateřina ; Janovec, Ladislav (advisor) ; Liptáková, Zuzana (referee)
Verbal government of Russian and Czech verbs. Determination of basic conception of rection, bilinguism, interference, transfer, homonymy. The acquirement of foreign language difficulties. Preventing interference. The influence of transfer. Left-valency and right-valency actant. Competition of binding. Russian - Czech dictionary. Error analysis. Contrastive analysis.
Tenses and Moods in Hindi
Pyciaková, Tereza ; Kostič, Svetislav (advisor) ; Vacek, Jaroslav (referee)
In hindi tenses and moods can be divided into two groups: root tenses and moods and auxiliated tenses and moods. Among root tenses and moods belong: futurum, imperative and subjunctive. Auxiliated tenses and moods can be divided into: imperfective, perfective and progressive. This work describes each of moods and tenses in mentioned groups. Each is written according to structure and function. The decription is accompanied by examples from descriptive grammars of Hindi and literature.

National Repository of Grey Literature : 40 records found   1 - 10nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.